全国免费咨询热线:400-0018-225

当前位置: > 精通语种 > 日语日语

 (申明:本网站内容属明丰译诺翻译公司版权,抄袭侵权必究)

日语语种简介

       日语学习与翻译工作在我国起步较早,近年来随着中日两国友好往来日益频繁,日语翻译需求日益增加。明丰译诺日语翻译公司与国内各大外语院校、日本国内学术机构及翻译界日语翻译公司同行常年保持密切合作关系,吸纳了各行各业有志于翻译事业的人才,尤其是在日语领域。我们的日语翻译精英既有日本人也有在日本留学、工作达10年以上的中国人,具行业背景及深厚日语功底,不仅对日语有着强烈爱好,更有在这一领域从业数年的经历,并且拥有丰富的翻译验。同时,根据他们擅长的专业领域进行分组,现设有IT翻译组、商务翻译组、财经翻译组、工程翻译组、生物医学翻译组、专利翻译组、软件本地化翻译组等翻译小组,每个小组都有专业译审人员,负责本小组译文的质量把关和控制。
本着“专业务实、精译求精”的工作态度,凭借规范化的运作流程,我们曾承接并顺利完成多个难度高、时间紧的日语翻译项目。凭借精致的译文和细致的服务屡屡在激烈竞争中脱颖而出,成为众多知名企事业单位的长期翻译服务指定供应商。公司始终坚持以客户需求为根本,以促进经济、文化与技术交流为己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系。
明丰译诺日语翻译领域 :
IT、网站、通信、专利、财经、金融、会计、工程、建筑、法律、协议、合同、法规、医学、出版、能源、石油、化工、环保、机电、机械、电子、汽车、商务、标书、媒体、音像、图书、留学、旅游、航空、土木工程、影视剧本、论文、说明书、资料等。

       日本的语言学十分复杂,起源于阿尔泰语系,后来受南岛语系的影响,尤其是汉语的影响,并吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此日语的语言学十分复杂。
       日语是日本国的官方语言,它的书写体系中存在很多借用的汉字。日语有两套表音符号:平假名(ひらがな)和片假名 (カタカナ), 同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成阿拉丁字母。 日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch accent)。在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在形态学(morphology)上,属于黏着语。
       日语主要使用于日本。在日本占领朝鲜、台湾和中国其他地区的时候,当地人被迫学习讲日语,并且他们被迫起日本名字。现在很多人仍可以同时讲日语和本地语或更熟练的使用日本语。日语属于黏着语,通过在词语上粘贴语法成分来构成句子。其间的结合并不紧密,不改变原来词汇的含义只表语法功能。而且,日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。

 

明丰日语翻译特色

日语翻译项目:专业笔译、陪同口译、现场口译、同声传译、交替传译、本地化等

日语翻译水准:力求译文纯正、词汇专业、语言通畅

日语翻译质保:1.针对日语笔译项目,严把“两道关口”,一是在安排翻译译员时,根据稿件评审要求,对译员的语言水平、专业术语、经验背景等进行严格把关,尽可能匹配最适合、最优秀的日语译员;二是审校稿件时,对译文的文字基础、术语统一性、专业词汇精准性等进行严格把关。2.针对日语口译项目,除了对译员的语言水平、资质、口译经验等严格要求外,还注重译员的表达、应变等综合能力。

 

明丰日语翻译实力

日语译员:公司拥有1260多名日语翻译人员(全职与兼职),日均日语翻译量可达50多万字,能有效满足各类型客户翻译需求。

互译语种:能够提供日语与中文、韩语俄语法语德语意大利语阿拉伯语西班牙语30多种主要语言的互译服务。

服务领域:日语翻译涵盖合同、法律、金融、商贸、医学、机械、工程、电力、通信、建筑、石油、化工等70多个领域。

 

明丰译诺,是多家世界500强企业、国内政府单位、行业组织的指定的翻译服务机构,十多年的笔译、口译及本地化服务经验。全心诠译,畅享沟通!

明丰译诺 翻译公司 www. 版权所有 总部地址:广州市天河区宦溪西路12号万富商业大厦A座二层 粤ICP备16037479号-1
全国免费咨询热线:400-879-8759 电子邮件:sale@ 技术支持: